一、司爐工作必須操作經勞動部門發給使用登記證的鍋爐。
1、 The stoker must operate the boiler with the use registration certificate issued by the labor department.
二、獨立操作的司爐工人須持有司爐操作證,且符合操作爐型和類別要求。
2、 The stoker who operates independently must hold the stoker's operation certificate and meet the requirements of the type and type of furnace.
三、鍋爐點火前應做好鍋爐主體、燃燒機和其他輔機、所有附件、閥門、給水、供油係統電路和電控部門等檢查,並確認正常。
3、 Before the ignition of the boiler, the main body of the boiler, combustion engine and other auxiliary equipment, all accessories, valves, water supply, oil supply system circuit and electric control department shall be inspected and confirmed to be normal.
四、打開放空氣閥門,向爐內進水(可用排水的方法檢查水位後控製,報警係統工作是否正常)水位略低於正常水位。
4、 Open the air release valve and feed water into the furnace (the water level can be controlled by means of drainage after checking the water level and whether the alarm system works normally). The water level is slightly lower than the normal water level.
五、用“手動”啟動風機、吹掃爐膛,將控製係統調“自動”位置,然後按下啟動開關,鍋爐就會按照規定的程序:吹掃——點火——燃燒(大火或小火)——暫時停爐。如點火程序有故障,可繼續手動風機吹掃,再重新點火。如點火三次不成功,須停止點火和供油。查明原因故障後,才能重新點火。
5、 Use "manual" to start the fan, purge the furnace, adjust the control system to "automatic" position, and then press the start switch, the boiler will follow the specified procedures: purging ignition combustion (large or small fire) - temporary shutdown. If there is a fault in the ignition procedure, the manual blower can continue to blow and then re ignite. If the ignition fails for three times, stop ignition and fuel supply. Find out the cause and eliminate the fault before re ignition.
六、當鍋內壓力升稍大與氣壓,空氣閥有蒸汽冒出時便可關閉空氣閥。
6、 When the pressure in the pot rises to a little higher and the air pressure, the air valve can be closed when steam comes out of the air valve.
七、鍋爐升壓過程要按規定的要求,做好檢查及各項操作確認正常後,才能進行供氣或並爐。
7、 In the process of boiler pressurization, the gas supply or boiler combination can only be carried out after the inspection and operation are confirmed to be normal according to the specified requirements.
八、正常運行後,應經常調整供油、送風和給水(全自動鍋爐除外),保持水位和氣壓穩定,適應負荷需要,保證供汽。
8、 After normal operation, oil supply, air supply and water supply (except for full-automatic boiler) shall be adjusted frequently to keep water level and air pressure stable, adapt to load demand and ensure steam supply.
九、運行中每小時應進行巡視檢查一次,並按規定做好各項記錄、簽名確認。
9、 Patrol inspection shall be conducted every hour during operation, and all records and signatures shall be made according to regulations.
十、每班應進行衝洗水位表及排汙各一次,閥排氣試驗壓力表衝洗存水彎管和各項保護裝置校驗應按規定的要求進行,並如實填寫記錄、簽名認可。
10、 Each shift shall flush the water level gauge and discharge the sewage once, the safety valve exhaust test, the pressure gauge flushing water storage elbow and the verification of various safety protection devices shall be carried out according to the specified requirements, and the records shall be filled in truthfully and signed for approval.
十一、正常停爐時要先停止供氣,稍後停止送風,保持水位高於正常水位。
11、 When the boiler is shut down normally, the air supply should be stopped first, and then the air supply should be stopped to keep the water level higher than the normal water level.
The most important thing to buy products is quality, and choosing merchants is honesty. Shandong gas boiler sincerely provides excellent services for customers. Welcome to visit our website: //www.ysyfd.com Below message consultation